第二百二十章 《插剧》和《夜、旷野》以及《监狱》(3 / 7)

孔苍蝇嘴巴,

你们也算是音乐家!

随机应变者

我们这些快活的人们,

nuci当作诨名,

用脚既然已经走不通,

所以倒着用脑袋行进。

走投无路者

我们曾靠拍马讨生活,

而今日子却十分难过!

我们赤着脚跑来跑去,

我们的舞鞋已经跳破。

鬼火

飘飘然来自沼泽,

刚刚在那儿形成;

眼下已翩翩起舞,

煊赫风流的一群。

流星

带着耀眼的光芒,

我倏然从天而降,

如今横卧在草里,

谁帮我再回天上?

大胖子

闪开闪开!让路让路!

脚下小草纷纷倒伏,

咱们精灵来了,咱们

腰圆膀大腿杆子粗。

浦克

别趾高气扬,大模大样,

活像一群鲁莽的仔象,

今天最壮实的不是别个,

还是鄙人蒲克才叫胖。

爱丽尔

要是亲爱的自然和精灵

给了你们翅膀能够飞行,

那就紧跟我轻快的步伐,

飞向那边玫瑰山的山顶!

管弦乐队(最弱音)

彤云流徙,夜雾飘散,

天顶已是曙光初现;

叶下的气,苇中的风,

一切幻象全无影踪。

《夜,旷野》

浮士德和糜非斯托骑着黑马急驰而来。

浮士德

那些人围着刑场干什么?

糜非斯托

不晓得她们在煮啥,忙啥。

浮士德

飘飘荡荡,弯腰打躬,忽上忽下。

糜非斯托

那是一伙女巫。

浮士德

她们在撒灰,在作法。

糜非斯托

过去啦!过去啦!

《监狱》

浮士德(拎着一串钥匙,端着灯,立在铁门前边。)

久已忘记的悚惧向我袭来,

我体验到人类所有的悲哀。

她栖身在潮湿的大墙后面,

善良的痴迷使她获罪遭灾!

你迟迟疑疑,怕去她面前!

你畏畏缩缩,怕与她再见!

快!她的死会来自你的拖延。

(他抓住门锁。门内传来格莉琴的歌声。)

我母亲,这娼妇

她杀死了我!

我父亲,这无赖

他吞食了我!

我的小妹妹

她在一个阴凉处,

埋葬了我的骸骨;

突然我变作美丽的小鸟,

向林中飞去,飞去!

浮士德(开锁。)

她料想不到,爱人在倾听;

锁链叮当,铺草嘁喳有声。

(走进牢房。)

格莉琴(躲避在草铺上。)

唉!唉!他们来啦。死真痛苦!

浮士德(压低嗓音。)

别响!别响!我救你来了。

格莉琴(滚至浮士德跟前。)

你要是个人,就能体会我的苦难。

浮士德

你会把看守吵醒的!

(抓住锁链想要打开。)

格莉琴(