第二百二十八章 《伪帝营帐》(2 / 5)

讨厌的鸟儿想干什么?

它们来自那激战的崖头,

翅膀如同黑帆似的张着。

糜非斯托(冲乌鸦。)

快快降落在我的耳朵近旁。

谁有你们保护定平平安安,

须知你们的预言屡试不爽。

浮士德(对皇帝说。)

您一定了解鸽子的情形

它们从遥远的国度飞来,

到窝里孵化和养育幼婴。

不过这儿有个重大区别

鸽子只传递和平的信息,

乌鸦却为战争通风报信。

糜非斯托

果真带来了特坏的消息

瞧那边!情况多么紧急,

我军的崖头眼看要失去!

敌人已登上邻近的高峰。

他们一旦夺取那道隘口,

就将置我们于危险境地。

皇帝

我到底还是受到了诓骗!

被你们拖进了罗网里面;

身遭束缚,能不心惊胆颤。

糜非斯托

勇敢点!事情还没有完。

得耐心机智,坚持到底!

最后关头大多局面凶险。

我这两个信使十分可靠,

下旨吧,授予我指挥大权。

元帅(适才已来到旁边。)

陛下和这号人搅在一起,

叫微臣时刻难过又惋惜,

装神弄鬼哪里会靠得住!

眼下我已无力挽回败局。

他们捅的漏子他们收场,

这权杖我奉还给陛下你。

继续掌着权杖,等待时机,

没准儿它能给咱们好运气。

我讨厌这家伙与乌鸦亲近,

在他面前我感到不寒而栗。

(冲糜非斯托。)

把权杖授予你我不情愿,

看起来你不是适合人选;

去指挥呀,设法救我们呀!

你能干什么,都请随便。

皇帝

(和元帅走进帐中。)

糜非斯托

让那死木棒将他保护!

它对于我们毫无用处,

就像十字架也是废物。

浮士德

现在怎么办?

糜非斯托

现在还不好办!——

黑哥们儿,快快替我效力,

飞去山上大湖,向水精致意!

请她们借给我洪水的虚影,

娘儿们的伎俩不容易识破,

可她们能辨别虚影与实体,

还都信誓旦旦,指虚为实。

乌鸦去讨好水精小姐,

一定深得她们的欢心;

请看那边已水。

在几处干燥的秃岩间,

已可见泉水迅速涌现;

敌军的优势就此完蛋。

浮士德

糜非斯托

这样的欢迎真正叫希奇,

勇敢的登山者没了主意。

浮士德

一条条小水沟潺潺流泻,

汇集成小溪向山下奔去,

小溪激涨,水急似箭羽;

落到开阔处便放慢脚步,

弥漫开来,向四壁涌溢,

随后一级一级跳向谷底。

勇敢顽强又有什么用处?

洪涛激流将把一切荡涤。

目睹如此狂澜我也惊惧。

糜非斯托