第六十六章 翻译优先级(3 / 3)

新顺1730 望舒慕羲和 2707 字 2021-01-20

管的井井有条,可见其控制力,实非本朝所能及也。”

“英国小邦,但所能管控的人口,其实与本朝差不多。先生对英国一直怀有敌意,如今方知其实力非凡。”

这种感慨是发自真心的,从那些走私贩子的话里,足见英国的基层控制能力和施政手段,此时确确实实远胜大顺数筹。

窥一斑而见全豹,这种控制力,意味着往英国走私,只怕不易。

刘钰随手翻了几页报纸,馒头又将一叠杂志递到刘钰手上,扫了一眼,杂志的名目倒也好认。

绅士杂志

“走私贩子说,这绅士杂志,里面记录的都是英国议会开会的内容,他有关系和门路。”

“但里面的内容也不敢说人名,便用一本里的故事影射。这叫格列夫游记,把英国议会的内容,说是格列夫所游的小人国议会发生的故事。先生若想看看英国议会的议题,这绅士杂志正可看。”

刘钰抓过两本,笑道“倒有几分西游记里比丘国小儿药引子以影射嘉靖炼丹的味道。”

用小人国来影射英国议会,虽然人物是虚构的,但议会讨论的内容是现实的,这应该也是钻了英国“诽谤罪”的漏洞诽谤罪的前提是是诽谤的人存在。

不过即便这样,这个能摸到议会去记录内容的绅士杂志的老板,后台也绝对够硬。

这些杂志和报纸都是多多益善的好东西,得找人将他们都翻译出来,尤其是里面还有刘钰极为关心的贸易政策等等问题,以确定如何打开对英贸易的大门。

这些都是情报,如果日后外交部真的要派人常驻西洋,这些报纸是一定要搜集的,免得坐在家里对外面的事一无所知。

这本绅士杂志,看来当属优先级最高的,和瑞典那边谈成之后,去欧洲的船每年都应该把这样的报刊带回来。

既要翻译,翻译这些更有用一些。